Quantcast
Channel: Japanese Dolls

Сейлор-фуку - японская школьная форма девочек

0
0
Японские школьницы на этой фотографии одеты в сейлор-фуку. Эта форма давно стала одним из символов Страны восходящего солнца. У нас этот вид школьной формы девочек называется матроска, так как она похожа на форму матросов, особенно воротничком а-ля гюйс. Это очень распространенный в Японии вид школьной формы для девушек средних и старших классов, иногда даже младших. Сейлор-фуку прежде всего включает блузку с треугольным воротничком с полосочками, как гюйс в форме матросов. Под ним часто завязан бант (галстук, шелковый платок), обычно они выглядят очень мило и преимущественно плиссированная юбка, хотя и не обязательно. Наиболее распространёнными цветами для формы являются тёмно-синий, белый, серый, светло-зелёный и чёрный. Обувь, носки и другие аксессуары иногда тоже являются частью формы. Носки обычно тёмно-синие, белые или черные. Туфли - коричневые или чёрные. Рукава блузки в зависимости от времени года варьируются, есть зимняя и летняя форма, оба комплекта в государственных школах выдаются ученикам бесплатно. Читать дальше

Merry Karnowsky Gallery

0
0
В Merry Karnowsky Gallery состоялась групповая выставка трех американских художников - Femke HiemstraDeedee Cheriel и Audrey Kawasaki. Merry Karnowsky Gallery основана в 1997 году, расположена по адресу: 170 S. La Brea Avenue Los Angeles, 90036, California. Эта галерея находится в центре внимания уже более десяти лет, она является родным домом для нескольких наиболее значительных калифорнийских художников. Здесь проходят выставки современных живописцев, которые развивают новые направления в американском искусстве. Галерея вышла на международный уровень, открыв свой филиал в 2008 году в Берлине, Германия. Выкладываю несколько работ американки японского происхождения Одри Кавасаки (Audrey Kawasaki), которые были представлены на этой групповой выставке. Картины Одри всегда узнаваемы, ее стиль испытал влияние искусства манги, комиксов и модерна. Как художник она сложилась в Лос-Анджелесе, но японское наследие в ее творчестве составляет значительную часть. Ее резкие графические изображения, где преобладает линия, в сочетании с деревянными панелями приносят неожиданное тепло. Эти соблазнительные таинственные девушки Одри Кавасаки очаровывают прямым взглядом своих глаз, они существуют в своей чувственно-эзотерической области и вызывают чувство доступности. Ее монохромные работы невинны, эротичны и очень тревожны, они содержат воздух меланхолии, чувствуется интенсивная энергия. Читать дальше

Минамото Ёсицунэ

0
0
Минамото Ёсицунэ (1159-1189) (Minamoto no Yoshitsune) - самый знаменитый самурай в Японии и за ее пределами. В рассказах о Ёсицунэ, герое народных легенд, так же трудно отделить правду от вымысла, как в сказках об Илье Муромце. Минамото Ёсицунэ был сыном Минамото Ёситомо от его второй жены Токива Годзэн и младшим сводным братом основателя первого сёгуната – Минамото Ёритомо, потерпевшего поражение в борьбе против клана Тайра. Детство провёл в ссылке в монастыре Курамаяма. Согласно легендам, в монастыре изучал не только сутры, сколько воинское искусство. В пятнадцать лет определился на службу к губернатору в Мицу Фудзивара Хидэхиро. Во время своих странствий он встретил задиристого монаха-великана Мусасибо Бэнкэй, ставшего его верным другом. После битвы при Фудзигава Ёсицунэ примкнул к Ёритомо, но проявил себя только в 1184 году во время войны с Кисо Ёсинака. В битвах при Итинотани и Ясима Ёсицунэ показал отчаянную храбрость и недюжинный военный талант.  После гибели Тайра в 1185 году он был самым популярным полководцем Японии. Это вызвало неудовольствие Ёритомо, и тот приказал убить Ёсицунэ – сначала тайно, а когда тому удалось бежать, и явно, инкриминировав ему заговор против сёгуната. Четыре года Ёсицунэ с горсткой сподвижников скрывался во всех провинциях, пока не осел у своего старого покровителя Хидэхиро, однако после смерти последнего в 1189 году его сыновья объявили войну Ёсицунэ. Окруженный врагами в своем доме, Ёсицунэ покончил с собой, пока верный Бэнкэй сражался у входа. Окровавленный, утыканный стрелами, монах принял смерть стоя.  Читать дальше

Как отличить проститутку от гейши

0
0
На японской гравюре Ukiyo-e, на ретро-фотографиях очень часто трудно отличить обычную девушку от проститутки юдзё района Yoshiwara, и распознать проститутку высшего разряда тайю и ойран, не перепутав их с гейшей. Юдзё, ойран, тайю, гейши и майко всегда выглядят в соответствии с некоторыми принципами. Главные из них — это статус, количество лет в профессии, время года и мероприятие. Веселый квартал в Эдо назывался Ёсивара (Yoshiwara). Первоначально это название означило "Тростниковое поле", но в дальнейшем иероглифы были изменены, чтобы значить "Веселое поле". Квартал был окружен рвом с водой и высокой стеной с воротами, закрывавшимися на ночь, примерно в полночь.  Аналогичные кварталы Симабара в Киото и Симмати в Осаке существовали еще раньше, но слово Ёсивара стало нарицательным, общим названием для всех веселых кварталов.  Работали там проститутками девушки, которые назывались юдзё. Им было разрешено выходить из Ёсивары только в трех случаях - для посещения врача, по вызову в суд и во время прогулки с клиентом для любования сакурой. Во всех случаях девушку сопровождал полицейский соглядатай. Ходить девушки имели право только в сандалиях на босу ногу. Тот факт, что в отличие от обычных женщин юдзё ходили без носочков, считался чрезвычайно эротичным и хорошенькая пяточка юдзё японцев чрезвычайно возбуждала. Читать дальше

Моя любовь к Одри Кавасаки

0
0
Одри Кавасаки - японско-американская художница, родившаяся и выросшая в Лос-Анджелесе, где она в настоящее время живет и работает. Одри выросла, читая японские комиксы манги, которые вдохновляли ее рисовать с раннего возраста. Она начала посещать занятия по изобразительному искусству после школы в Mission Renaissance  в юном возрасте. Там она изучила основы рисования и живописи.  После окончания средней школы она училась в  Институте Пратта в Нью-Йорке, но через два года уехала без диплома. Она начала профессионально показывать в различных художественных галереях в США и за рубежом с 2005 года. Работы Одри Кавасаки содержит контрастные темы невинности и эротики, передавая таинственную интригу женской чувственности. Ее острые образы с высокой точностью нарисованы на деревянных панелях, естественное зерно добавляет тепла ее загадочному предмету. Творческие влияния художника включают в себя как восточные, так и западные традиции, такие как модерн и комиксы японской манги. Она рисует знойных, соблазнительных и раскованных женских предметов с нежной красотой и провокационным, прямым зрительным контактом. Их изящные жесты и призрачные черты носят таинственные выражения грусти и тоски. Читать дальше

Артефакты Номонхана

0
0
Это стихотворение "Танк"Константин Симонов написал в Монголии, его военная биография началась на реке Халхин-Гол, так принято у нас называть боевые действия с частями японской Императорской армией вблизи деревушки Номонхан (Nomonhan), небольшого селения на спорной территории Маньчжурии и Внешней Монголии. Граница не была четко определена, с 1935 года шли переговоры между представителями Монголии и Маньчжоу-го о демаркации границы, но они зашли в тупик. В мае 1939 года группа монгольских кочевников пересекла реку Халхин-Гол, чтобы перебраться на новые пастби­ща. Монголов остановила и выпроводила обратно маньчжурская пограничная охрана. На следующий день монгольская кавалерия атаковала маньчжурские блок­посты, а затем здесь появились советские танки. Эту провокацию командование Квантунской армии не оставило без ответа и выдвинуло в Номонганскую равнину пехоту и авиацию. Так начался инцидент Номонхан, боевые действия начались 12 мая и продолжались до осени. Подавляющее превосходство советских механизированных частей привело к тому, что японские войска отступили на заранее подготовленные позиции, примерно 8000 японских солдат погибли в этой схватке, сломленные подавляющим преимуществом советских танков и воздушных войск. Номонханский инцидент - это время короткой, но страшной войны в период противостояния агрессии Советского Союза. Эта война насыщена героическим самопожертвованием японских солдат, японцы сражались до конца с самоубийственной отвагой, несколько высших офицеров покончили с собой. После Номонхана в армии усилилось представление солдат и офицеров о том, что преимущество смерти перед бесчестьем очень важно, это привело позже к возникновению отрядов камикадзе во время Великой Тихоокеанской войны. Читать дальше

Как Япония чуть не повернулась лицом к Европе

0
0
Япония до самых недавних пор казалась страной, одержимой тем, чтобы идти своим собственным путём. В неё долго не допускали европейцев, и даже элементы культуры соседей-азиатов противопоставлялись всему японскому как нечто явно чужое. В изоляции Япония оказывалась без знаний о технических и общественных новшествах и в конце концов серьёзно отстала от стран Европы. Однако так было не всегда, и в самом конце шестнадцатого века были все основания полагать, что культурные и торговые контакты с Европой станут постоянными.  В 1542 году к японским берегам подошла китайская джонка. С неё сошли три человека с разноцветными волосами и глазами, одеждах, совершенно непохожих на кимоно, и с узким мечом на боку. Это были португальцы, купцы, потерпевшие кораблекрушение. Помимо мечей у них были с собой аркебузы, которые они, чтобы заинтересовать японцев, показали в действии — и научили, как изготовить такие же.  Читать дальше

Шака Восходящий из Золотого Гроба

0
0
Шака Восходящий из Золотого Гроба - свиток из Киотского национального музея,  национальное достояние Японии. Высота - 160,0 см,  ширина - 229,5 см. На этом свитке изображена сцена воскрешения исторического Будды Шакьямуни, описанная в Махамая Сутре. Узнав о его смерти, мать Шакьямуни, Майя, бросилась к нему с небес . Трайастримсы. Пока Майя плакала и прижимала свою чашу и трость к своей груди, Шакьямуни своей божественной силой открыл гроб, встал и рассказал ей о скоротечности жизни. Затем он снова лег в гроб и закрыл крышку над собой.В этой сцене тысячи лучей исходят от тела Шакьямуни, каждый из которых содержит тысячи Будд. Воскресшие Шакьямуни и его мать смотрят друг на друга, когда многие зрители с удивлением смотрят на божественное чудо воскресения. Насыщенные цвета, кириканское золото и живая тушь используются искусно для создания драматической сцены. Шака Восходящий из Золотого Гроба относится к дзен - буддизской истории Будды Шакьямуни, возвращающейся из шести лет аскезы в горах, осознав , что аскет практика , это не путь к просветлению . Эта история  является важным мотивом в дзен живописи  Японии. Согласно истории, Шакьямуни, покинув свой дворец, отступил в горы , чтобы искать просветления. В сопровождении пяти других подвижников, он медитировал и постился в тяжелой степени, его тело становится тонким и изможденным. После шести лет, Суджато, молодая девушка, дала Шакьямуни, количество молока риса, который он ел. После того, как он принял это решение, чтобы закончить его быстро, пять человек, практикующих аскетизм с ним, были разочарованы и оставили его. Одинокий Шакьямуни спустился с горы, оставил жизнь крайнего аскетизма позади неё, и отправился в Гая, который стал известен как знаменитый город просветления под деревом бодхи. В живописи мотив Шака Восходящего из Золотого Гроба является отличительным акцентом на человечность исторического Будды.   Читать дальше

Маричи - японская богиня света

0
0
На рисунке 1911 года японского художника Кеитцу Такеучи (Keishu Takeuchi, 1861-1942) изображена бодхисаттва Маричи. Эта буддийская богиня света у японцев отождествляется с семью звездами созвездия Малой Медведицы, поэтому богиню часто изображают едущей на колеснице, запряженной семью кабанами. Некоторые англоязычные источники считают, что японская богиня света отождествляется с созвездием Большая Медведица. Происхождение Маричи (Marici) или Мариситэн (Marishiten) не совсем ясно, вероятно, буддийская богиня солнечного божества имеет индийские корни и/или арийские корни, в Японию попала из Индии через Китай. Введена в Японию вместе с сектами эзотерического буддизма Сингон и Тэндай в начале 9-го века. Маричи стала защитником и покровителем класса самураев. Богине Маричи поклонялись воины, особенно лучники, ее чтили такие полководцы как Минамото Еритомо и Токугава Иэясу. Воины поклонялись грозной богине, почитая ее как охраняющее божество. Были даже особые надписи, которые в качестве заговора гравировались на мечах. До сих пор существует школа Тайси-рю кэндзюцу, в которой тренировки и показательные выступления начинаются с чтения сутры Мариситэн. Самураями почитались отдельные божества буддийского пантеона. Особенно популярными среди сословия буси были богиня милосердия и сострадания Каннон и богиня света Маричи. Перед началом военной компании самураи вкладывали в свои шлемы маленькие изображения Каннон, а у Маричи воины часто просили покровительства и содействия перед поединком или сражении. Поклонение Маричи обеспечивало путь к достижению самоотверженности, ее почитание было предтечей дзэн, направленной для достижения более повышенного духовного уровня. Читать дальше

Motohiko Odani

0
0
Японский скульптор Мотохико Одани (Motohiko Odani) родился в 1972 году в Киото, учился в Токийском университете изящных искусств и музыки. Его уникальный стиль завоевал признание как в Японии, так и за рубежом, в 2003 году Мотохико Одани представлял Японию на Венецианской биеннале. С тех пор работы скульптора были победителем нескольких престижных конкурсов, они выставлялись более чем в 30 групповых выставках и 10 персональных. Его работы притягивают своей необычностью и красотой. Работы Мотохико Одани разнообразны, помимо скульптуры он работает в области художественного фото, видео, создает трехмерные формы. Но главное - это, конечно, скульптура. Мотохико Одани много внимания уделяет попыткам передать в скульптуре движение, динамику и преобразование, что ему вполне удается. Его искусство не только национально, оно восходит к опыту европейского авангарда. В своем желании передать эффект движения в скульптуре его искусство перекликается с работами итальянского футуризма, в первую очередь - с Умберто Боччони (Umberto Boccioni, 1882–1916). Как и Боччони, он стремится контрастно сочетать различные материалы, используя для своих футуристических работ разный материал - это парафин, сталь, пластик, армированный волокном.  Читать дальше

О пятиглавом Драконе и богине Бензайтен

0
0
Остров Эносима – это небольшой остров в заливе Сагами, одно из красивейших мест Японии.  С берегом остров соединен мостом Эносима-охаси. Северной часть острова скалистая и обрывистая, здесь есть холм Пасть дракона (tatsu-no-kuchi yama). Сейчас здесь находится маленькая кумирня в честь Бога-Дракона. У самой кромки воды, в отвесной скале находится грот, в котором обитает пятиглавый Дракон – покровитель острова.  Храм Рюкодзи возведен на том месте, где в 1271 году за критику правительства и соперничающих сект  чуть не обезглавили монаха Нитирэна, основателя одноименной буддийской секты. По преданию, когда меч палача уже готов был опуститься, неожиданный удар молнии расщепил клинок на две части, а тут и посланец сёгуна с помилованием подоспел. Рюкодзи был основан через пять лет, после этого случая. Главный зал храма, в котором изображение Будды как-бы купается в море золота, служит прекрасным примером выдающегося декоративного стиля этой секты. Наиболее известен остров Эносима обнаженной статуей Бэнтэн, богини счастья и искусств, помещенной в восьмиугольном зале на полпути в гору. По местной легенде, остров внезапно появился посреди моря после ряда землетрясений в 552 году н.э. И по этой легенде выходит, что именно в это время богиня Бэнтэн сошла с небес на землю. Белокожей и рыжеволосой  красотке, играющей на лютне, уже 600 лет. Буддийский монах Кокей (Kokei) в 1047 году записал легенду о пятиглавом Драконе, обитавшем на острове Эносима. Эту легенду я и хочу рассказать. Вероятно, дракон является метафорой, описывающей местную реку, печально известную своими наводнениями. Четыре притока и устье которой и есть те самые пять голов сказочного зверя. Сошествие богини Бензайтен (иногда у нас ее называют Богиня Бэнтэн) и связанные с этим воздушные явления были упавшим метеоритом.  Читать дальше

Глоссарий японской живописи

0
0

Абуна-э (Abuna-e, あぶな絵) - эротическая живопись и гравюра, здесь изображали частично обнаженных женщин, участвующих в повседневной деятельности, например - купание, мытье волосы, наслаждение вечерней прохладой, или накладка макияжа. Часто внезапный порыва ветра, маленький ребенок, или даже животные, такие, как обезьяна или кошка, игриво тянули у женщины одежду, обнажая ее ноги, бедра или грудь. Считается, что Abuna-е было создано в 1772 году, после того как правительство запретило сексуальные картинки, а пик их популярности пришелся на середину 18 века. Вероятно, Abuna-е скорее аналог современной эротики по сравнению с откровенно сексуальной сюнга.

Айдзури-э - печать анилиновым красителем синего цвета. Также известна как техника "аи-э"или синяя печать. Гравюры печатались с нескольких досок различными оттенками основного цвета. Появление и широкое распространение этого типа гравюры укиё-э в конце периода Токугава связано с изданием указа об ограничении роскоши.

Атэнаси-бокаси - техника, при которой чернила смешивали с жидкостью, благодаря чему они свободно растекались по всей поверхности картины. Часто применялась для изображения облаков и водной глади, как, например, в серии гравюр Хиросигэ "Сто знаменитых видов Эдо".  Читать дальше

Хасигути Гоё

0
0
Хасигути Гоё (Hashiguchi Goyo, 橋口 五葉, 1880 - 1921) яляется одним из самых знаменитых представителей шин-ханги. Особенно хорошо известны его работы с изображением красавиц, бидзинга. Родился он в префектуре Кагосима. Его отец, Хасигути Канэмидзу был самураем и художником-любителем в стиле сидзё, поощряя художественные способности сына, он нанял учителя в стиле живописи Кано в 1899 году, когда Киёси было только десять лет. Киёси принял имя Гоё во время обучения в Токийской Школе искусств, которую окончил в 1905 году, став лучшим в своем классе. Кроме традиционной японской живописи интересовался западными художественными стилями, обучаясь их владению у Куроды Сэйки. Имя Гоё (пять сосновых иголок) было выбрано из-за его любви к соснам, растущим в саду отца. Его первая крупная работа — создание иллюстраций для романа Нацумэ Сосэки «Я - кошка» в 1905 году. После этого он участвовал также в оформлении книг других японских авторов. В 1907 году Гоё завоевал признание на первой выставке Бунтэн, где была представлена масляная живопись укиё-э, но последующие показы его работ не получили общественного признания, принеся некоторое разочарование. В 1911 году к художнику вновь возвращается интерес после того, как он спроектировал постер в стиле укиё-э для универмага Мицукоси. Затем Гоё принялся серьёзно изучать классическое укиё-э по книгам, оригиналам и репродукциям, написав несколько статей об Утамаро, Хиросигэ и Судзуки Харунобу. Читать дальше

Традиция заимствования японцев у Китая

0
0
Что японцы взяли у китайцев и как изменили? Это китайские письменность, поэзия, бюрократия, учения, верования и другие полезные вещи, присвоенные японцами. Традиция заимствования сформировалась в ходе исторического развития Японии и стала важнейшей чертой национальной культуры страны.  В древности Япония заимствовала корейскую ученость - корейские учителя обучали японских детей и юношей. Затем начался длительный заимствований китайской культуры, вплоть до ХУIII века. Традиционная культура Японии - это культура, во многом заимствованная у Китая. Японию сравнивали с любознательным юношей, который учился у умудренного старца - Китая. Ее называли дочерью древней китайской цивилизации. Глубинное, долговременное влияние Китая привело к тому, что Япония восприняла конфуцианство, даосизм, буддизм, китайский тип мышления, науку, многие виды искусства, обычаи. Особенностью Японии являлось то, что восприятие нового не требовало концептуальной перестройки сознания, никогда не стоял вопрос о насильственном вытеснении старого новым, заимствованное ассимилировалось, дополняло автохтонную синтоистскую культуру Японии.  Другой особенностью была исключительная активность заимствований. Япония трансформировала чужое до такой степени, что заимствованное воспринималось как органическая часть национальной традиции.Менталитет японцев, живущих в островной стране, определяют как континентальный - это тоже влияние Китая. Китай полагал себя континентальным государством, вслед за ним Япония не имела флота на государственном уровне, были только пиратские судна.  Читать дальше

О японских цветах

0
0
Цвет японских старинных гравюр… Что мы знаем о нем? Японской живописи присущ минимализм как проявление аскетизма воинов, а совершенство - это красота в малом, красота простого. Аскетизм, живущий в душе воина, делает его тонким ценителем преходящей, но вечной, возрождающейся красоты мира. Его жизнь также проста и прекрасна, как цветок. Недаром в Японии говорят "Один цветок лучше, чем сто, передает красоту цветов". Ирисы и нарциссы, чьи длинные и тонкие стебли ассоциируются с мечом и фаллосом, были и остаются популярными в японской живописи. Синий цвет ириса - это символ вечности, а белый нарцисс - олицетворение чистоты и безупречности. Часто встречается в японской живописи еще и камелия, как символ стойкости. Стойкость и долголетие воплощает также сосна, бамбук и цветущая слива.  Японцы использовали очень чистые цвета. В отличие от западного искусства, для которого характерно смешение цвета, художники Страны восходящего солнца цвета не смешивали, тем самым они предвосхитили такое течение как импрессионизм. Японские гравюры воздушны и легки, но в то же время обладают наглядностью и энергией. Читать дальше





Latest Images